084 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 25 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
اِذَا السَّمَاۗءُ انْشَقَّتْ 1ۙ
جڏهن آسمان ڏري پوندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 2ۙ
۽ پنهنجي پالڻهار جي حڪم تي ڪَنُ ڏيندو ۽ اِهو ان تي حق آهي.(جو حڪم مڃي)
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ 3ۙ
۽ جڏهن زمين پکيڙي ويندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْ 4ۙ
۽ جيڪي ان ۾ آهي سو اڇلائيندي ۽ خالي ٿيندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 5ۭ
۽ پنهنجي پالڻهار جي حڪم تي ڪن ڏيندي ۽ ان کي حق آهي. (جو حڪم مڃي)
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِ 6ۚ
اي انسان! بيشڪ تون پنهنجي پالڻهار ڏانهن ڪشان ڪشان وڃي رهيو آهين پوءِ تون ان سان ملڻ وارو آهين.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ 7ۙ
پوءِ جنهن ماڻهو کي سندس اعمال نامو ان جي ساڄي هٿ ۾ ڏنو ويو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًا 8ۙ
پوءِ جلد ان کان آسان حساب ورتو ويندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا 9ۭ
۽ اِهو پنهنجي گهروارن ڏانهن خوش خوش موٽندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۗءَ ظَهْرِهٖ ۙ10
۽ پر جنهن کي سندن اعمال نامو پُٺيءَ جي پويان ڏنو ويو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۙ11
ته اُهو جلد موت کي سڏيندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّيَصْلٰى سَعِيْرًا ۭ12
۽ اُهو ڀڙڪندڙ باهه ۾ گهِڙندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۭ13
بيشڪ اُهو (دنيا ۾) پنهنجي گهروارن ۾ مگن رهندو هيو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ڔ 14
بيشڪ ان اُهو سمجهيو هيو ته اُهو (حساب لاءِ الله وٽ) ڪڏهن ڪونه موٽندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)بَلٰٓى ڔ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًا ۭ15
.. ڇونه موٽندو .. بيشڪ ان جو پالڻهار ان (جي ڪرتوتن) کي ڏسندڙ هيو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۙ16
پوءِ مون کي قسم آهي شفق (يعني شام جي آسمان وارِي ڳاڙهاڻ) جو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ۙ17
۽ رات جو ۽ جن (ستارن) کي گڏ ڪري ٿي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۙ18
۽ چنڊ جو جڏهن اُهو پورو (ماهِ ڪامل) ٿئي ٿو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۭ19
توهان ضرور هڪ درجي کان ٻئي ڏانهن چڙهندا رهندئو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَـمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ۙ20
پوءِ انهن کي ڇا ٿيو آهي جو ايمان نه ٿا آڻن؟
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)